翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/22 19:02:38

lisahh
lisahh 50
日本語

私は日本で環境ビジネスを行うベンチャー会社ジョイシンクの矢吹という者です。今回は御社の行っている"plantfood事業"や"Brigade waste collection program"等に非常に感銘を受け、調べれば調べるほど興味が湧いてきています。
私どもとしましてはそれをぜひ日本で広めたいと考えています。
そこで御社と共に何かできないかと思い、いくつか提案を考えました。

英語

This is Yabuki from JOYTHINK Inc, an environmental business venture company.
I am really impressed about your Plantfood and Bridge waste collection program businesses, do research more, it attracts me more.
We are considering to expand our business with those businesses under your cooperation in Japan.
Here are some idea I can think and propose for doing business together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ①アメリカの企業に対するビジネスメールです。よろしくお願いします。