翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/18 14:09:01

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

リンダさん、こんにちは。
無理を聞いていただき、決済して頂きまして大変感謝いたします。本当にありがとうございました。
商品が到着するのを楽しみにしています。
また、ご縁がありましたらどうぞ宜しくお願い致します。

英語

Hello, Linda.
Thank you very much for the settlement, even for asking the impossible. Thank you very much.
I'm looking forward to the arrival of the items.
Also, thank you very much for the opportunity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません