Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/12/18 02:59:55

safir_k
safir_k 61 日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目で...
日本語

先日はご連絡頂きまして本当に有難うございました。郵便局に問い合わせて、無事商品を受け取ることが出来ました。状態もとても良く、大変満足しております。大変遅くなりましたが、この度は素敵なお取り引きを本当に有難うございました。又、ご機会ございましたら是非宜しくお願い致します。

英語

Thank you for contacting me the other day. I checked with the post office and was able to receive the product with no problems. The product was in very good condition and I am satisfied very much. I'm sorry for the late response but thank you for wonderful business. I hope to be able to work with you again in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません