翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/17 20:03:59

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The reason is in because in one account can not receive more than US$ 10000.
But in here you send the payment twice, and that is more then balance, so our PayPal limited and cant process to continue.

Just let me know, have you receive our refund ?

And if you still interested we can continue..

日本語

理由は、1つのアカウント内でUS$10000を超える額を受け取れないからです。
しかしここであなたが2回送金したので差額が大きくなってしまい、ペイパルから制限がかけられたので処理を続行できません。

教えてください、当社からの返金は受領しましたか?

あなたがまだ関心を持っているなら、続けることは可能です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません