翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/12/20 14:38:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

あなたは送り先相手の名前を間違えています。大至急確認してください。
私があなたに伝えた送り先相手の名前は○○です。

英語

You are wrong about the destination name. Please check it as soon as possible.
The destination name which I wanted to tell you is ○○.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay出品者が送り先の名前を間違えて伝票に記載して商品を発送したようです。○○には名前を記入します。