翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/15 12:42:44

英語

There are lots of new features coming in 2013. Hike will be very different by end of first quarter. Building on our philosophy of less is more we will always keep user experience prime, which also answers a question we get asked usually – whether we will serve ads in hike to monetize. We won’t. Ads, we feel, are bad UX.

Well, at least there won’t be ads. Judging by Hike’s reception on Android, where it has mostly five-star reviews on Google Play from users around the world, it’s off to a good start with its new audience.

日本語

「2013年にはたくさんの新機能が用意されます。第1四半期の終わりまでに、Hikeは大きく異なったものとなるでしょう。より少ないことは、より豊かなことという我々の哲学に基づいて、ユーザーエクスペリエンスをいつも第一にし続けます。我々は普段、マネタイズのためにHikeに広告を表示するようにはしないのか、という質問をよく受けますが、これがその答えともなります。我々はそうしません。広告はユーザーエクスペリエンスに悪い影響を及ぼす、と我々は感じます。」

まあ、少なくとも広告はないだろう。Google Playのレビューでは多くの世界中のユーザーから5つ星の評価を受けており、HikeがAndroidで歓迎されていることから判断すると、新たなユーザーとともにHikeは良いスタートを切ったと言えるだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/hike-app-messaging-launches-worldwide/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。