Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/12/14 14:07:15

jujueh
jujueh 55 翻訳会社に勤めたことがありますので、丁寧に翻訳いたします。特許明細書の翻訳...
日本語

ハーブティーのサンプルをありがとうございました。
まだ少ししか試していませんが、なかなかよいですね!

さて、チョコレートの輸入について、税関に確認をしたいので、3種のチョコレートについて、
-原材料
-製造工程表
をいただけますでしょうか。
お手数ですが、よろしくお願いします。

英語

Thank you for sending herb tea samples.
I have tasted a little, but it tastes pretty good.

I'd like to confirm the custom for importing chocolates, so could you kindly provide below for the 3 types of chocolates?
-raw materials
-production flow chart

Thank you very much in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません