翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/12/12 21:54:56
英語
ITs allot of money and I trust you. The order has been placed so will have soon as possible.
At this time they are out of stock and I cannot meet your delivery date so yes that is correct.
HEads are on the way to me just pay whne you can thank you.
日本語
金額が高いので、あなたを信用しています。発注済みですので、できるだけ早く届くと思います。
現時点では在庫が無いので、あなたのご希望の配達日に間に合わせることができません。ですからそれは正しいです。
ヘッドは私のところに間もなく届きますので、ご都合が良い時に支払いをお願いいたします。
ありがとうございます。