Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/12 19:08:39

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

ロット管理に加え、シリアルナンバー管理が可能な仕組み(管理システム)を導入。この仕組みは、入荷から出荷・配送に至るまで、どの商品(ロット、シリアルナンバー)がどういった経路で、どのように届けられたかを一元的に管理することが可能で、過去の実績を閲覧することが容易にできます。

英語

Besides the lot control, we have introduced the S/N control into the system (so-called control system). From incoming to shipping/delivering, this control system keeps information on: what kind of; in what way; and how products were delivered in reference to its lot and S/N. Thus, you can easily check the past records too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 改行を無視しないで下さい