翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/12 15:34:00

英語

Usually it’s not. Social videos are 98 percent let-downs, so it’s little wonder that few people are either making them or watching them. To quote one of this year’s top viral video stars, “Ain’t nobody got time fo dat.”

Also, if you look at the Socialcam homepage, you might get the feeling that most of the videos are not only ones you don’t have the inclination/time to watch, but also enough to make you wish for some sort of zombie apocalypse that only affects stupid people – perhaps zombies that are on a diet and can only eat tiny brains.

日本語

たいてい、その動画にそんな価値はない。ソーシャルメディア上の動画は98パーセントが失望に終わる。だから、ほとんどの人々は動画を制作しないし、見たりもしないことは驚くべきことではない。今年、最も人気を集めた動画スターの言葉を引用すると、「そんなことには誰も時間を費やさない(Ain’t nobody got time fo dat)」。

さらに、もしあなたがSocialcamのホームページを見ると、あなたは動画の大部分について見る時間がない、あるいは自分の好みと違うものだという感想を抱くだけではなく、愚かな人々だけを襲うようなゾンビ・アポカリプスが到来するよう願うかもしれない。おそらくそのゾンビはダイエット中で、小さい脳みそだけを食べてしまうのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/video-sharing-apps-suck/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。