翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/10 21:15:34

noeulbaram
noeulbaram 53 ノウル・パラムです。日本人です。どうぞよろしく。 '노을 바람'입니다....
韓国語

그거 하나 찾으려고 인터넷을 다 뒤지는 일은 번잡하지만 담당 PD한테 직접 전화해 물어보는 일보다는 덜 복잡할 것 같으니 인터넷을 뒤지기 시작한다. ‘OO배우 가방’, ‘XX배우 신발’ 찾기 시작하면 왜 뜨라는 가방, 구두 정보는 안 뜨고 쇼핑몰 사이트 링크만 이렇게 많이 뜨는지….., 이런 문제점을 한 방에 해결해 주는 앱이 있다. iPlateia의 ‘dobi tv’가 바로 그것이다.

日本語

それを探すためだけにインターネット上を探し回るのは面倒だが、担当のプロデューサーに直接電話をして聞くよりはややこしくないように思えて、インターネットで検索し始める。「俳優○○ カバン」「俳優×× 靴」、探し始めると、なぜ出てきてほしいカバンや靴の情報は出てこず、ショッピングモールサイトのリンクばかりがこんなにたくさん出てくるのか…、こんな問題点を一発で解決してくれるアプリがある。iPlateiaの「dobi tv」がそれだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "〜だ””〜である”調でお願いします。