翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/10 15:13:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

薬事法に対応!
製造業許可を取得した倉庫・流通センターで
製造ロット/シリアルナンバー履歴管理もお任せ下さい!

医薬品業界(一般用医薬品・医薬部外品・医療機器)向け物流ソリューションについて

サカタウエアハウスでは、30年以上にわたる医薬品物流業務の実施を通して、様々なノウハウを培ってまいりました。ピースピッキング等をはじめとしたオペレーション管理,輸配送管理,省力化と高品質とを実現する物流情報システム構築など、高精度の物流サービスをお客様に自信を持ってご提供いたします。

英語

Compatible with the pharmaceutical affairs law!
Also visit our warehouse and distribution center with manufacturing permission and let us manage your production lot and archival history of serial numbers!

In regard to the solution for the medicine industry (non-prescription medicine, quasi drug, medical appliances)

Sakata Warehouse has accumulated enormous know-how with more than 30 years distributing medical supplies. We are now proudly providing our customer with a prudential service from piece picking to operation management, transport management, and system building for high-efficiency and high-quality.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 改行は無視しないで下さい