翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/10 13:06:05

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご連絡ありがとうございます。発送先の住所ですが、オレゴン州の住所へ発送をお願い致します。お迷いになるようなことをしてしまい申し訳ありませんでした。オレゴン州の住所へ発送をお願い致します。それではお待ちしております。

英語

Thank you for your message. Regarding the delivery address, please send it to the address in Oregon. Sorry that I confused you. Please kindly arrange shipment to the address in Oregon. I'll be waiting for it, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません