Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/13 13:02:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

頂いたCDーROMのカタログ画像は、雑誌に掲載する際の素材として利用するには画質が悪いです。今日中に、カタログ撮影した元になる画像をWEBサイト上でダウンロードできるように手配してくださいよろしくお願いします。なぜなら、雑誌社には、掲載締め切りがあるので鮮度がいい画像を明日中に手渡さなければいけません。

英語

The photos in the CD-ROM you have sent are in a bad quality and cannot be used for pictures on a magazine. Please prepare the original photos you take for your catalogs to be available to download on the website today. Due to the deadline set by the publisher, we need to hand good-quality images to them tomorrow.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません