翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/09 05:45:03
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
72
日本語
・今までは自分で行きたい環境を選んできた。でも今回は違う。北海道が私を呼んだ。北海道はただの日本の一部に過ぎない。だが私にとっては北海道は生き物の様に感じる。声は聞こえないけれど、私はきっとあの大地から呼ばれている。
・大学へ入学した時も、私のことを知っている人がいないから気持ちが楽だった。
英語
- Up until now, I have chosen places that I wanted to go myself. However, this time is different. Hokkaido called out to me. Hokkaido is no more than one part of Japan. However, for me, I feel like Hokkaido is a living thing. I cannot hear its voice, but I am almost certainly being called out to by that land.
- When I entered university as well, I felt at ease because there was nobody who knew me.