Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/08 16:09:21

amite
amite 53
日本語

残念ながら、しばらく旅行の予定はないよ。
今は自由に旅が出来る様に、仕事を頑張っているよ(:
そっちはどうだい?

(翻訳してもらっています)

フランス語


Malheureusement, je n'envisage pas de voyager pendant un certain temps.
Au contraire, maintenant je me consacre à mon travail afin de pouvoir voyager librement à l'avenir. Et toi?
(ce texte a été traduit par d'autres)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません