翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2010/12/12 12:16:20

英語

If I had the space I would have liked to hook them up and use them again, however, I don't and they're too nice and too valuable to let sit around anymore. Someone who appreciates their quality should get use out of them.The only testing I was able to do was hook them up to speakers and a preamp and play music through them. Other than that, they have not been tested and therefore will not be warranted. You buy them, they are yours.

日本語

もし私にスペースがあれば、それらを接続し、再び使用するでしょう。しかし、私にはスペースがないうえ、ここにこれ以上置きっぱなしにしておくにはに、とても素晴らしく、とても価値がありすぎます。私が行ったたった一つのテストは、スピーカーとプレアンプに接続し、それを通して音楽を演奏することでした。それより他、テストはしていません。そのため、保証はされません。あなたが購入すれば、あなたの物です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません