Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/10 15:49:04

rosie
rosie 50
日本語

上記ブランドの各デザイナー名を至急調べて ください 。来週の展示会の時に必要となります 。また、詳しい会社概要も手配して下さい。

英語

Could you please investigate designer's names of each brand stated above ASAP? We need them for the exhibition next week. Please also send us the detailed company brochure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません