Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/08 18:24:08

rosie
rosie 50
日本語

今週は、 私がお休みなので下記の件について 工場に確認して下さい 。別注ストールの絵型、色見本は、いつ頃手配 できますか。 また、旧品のジャケットにスカル刺繍した別注品の納期は、いつですか。

英語

I will not be in the office this week. Please confirm with the factory regarding the followings: When design and color samples of the custom oedered stole will be arranged? When is the delivery date of existing jackets with embroidered sculls?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません