翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/07 15:40:33
英語
1. A mouse hover tip might be helpful here, as it’s not immediately apparent to a user that they can perform this action unless they discover it themselves.
日本語
1.ポインタをホバリングさせた時に表示されるヒントがここで役立つ。なぜなら、ユーザーがこの行動を実行できることが、自分で発見しない限り、すぐにユーザーの目に届くわけではないからだ。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/videogram-500-startups-investment/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。