Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/07 01:16:11

andotoshi23
andotoshi23 50 こんにちは!アメリカニューヨーク市立大学にて建築を学び、その後ニューヨーク...
英語

Email sent for the S200 iron I thank you very much for the business.

As far as tour heads I will offer to you first when I have them. I cannot get them all the time so I wil lemail you what is available as soon as it is. Right now the R1 Taylor Made drivers will be next and coming next week. I will get you the best price. I also have some tour cameron putter covers if interested. There is not a steady stream of these items they come and go to me as I can get them.

Therefore, as soon as something come available I will email you FIRST!!

Also project x shafts I can do as low as $130 shipped so let me know.

日本語

S200アイロンについて送られたEメール、お取引ありがとうございます。

ツアーヘッドに関しては、それを入手しだい提案させていただきます。それらは常に入手できるものではないので、そろい次第Eメールします。現在は、R1テイラーメイド・ドライバーが次で来週届きます。最安値でご提供します。興味があれば、ツアーキャメロン・パターもあります。これら商品は安定した供給がないので、私の元へ来てはすぐなくなります。

ですので、何でも入手出来次第、あなたに一番先にEメールさせてもらいます!
プロジェクトXシャフトも、130ドルの安値で搬送できるので、興味あればお教えください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません