Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/12/06 23:47:27

kiwifruit82
kiwifruit82 63 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
日本語

日本でTour Issue Clubは需要があります。
入荷商品と卸値が分かり次第ご連絡ください。楽しみにしています。

顧客にアンケートを取ったところ、Tour限定のアクセサリー、Head Cover、ゴルフウェアを手に入れたいお客様が多いことが分かりました。あなたから取り寄せは可能ですか?

あなたの取扱商品の一覧を作成していただく事は可能ですか?日本の顧客に直接メールをして販売促進に利用します。

英語

Tour Issue Club is in demand in Japan.
Please contact us as soon as you have the product and also let us know about the wholesale price.
We will be looking forward to hearing from you.

From our customer survey, we found out that our customers want original accessories of the Tour, Head Cover and golf wear. Is it possible for you to order these for us?

Also, could you create a list of your product range? We will directly contact our Japanese customers by email and use that list for promoting the products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません