Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/08 03:54:48

ittetsu
ittetsu 50
英語

1-10 Modification to Service and Fees
The Company reserves the right to modify, suspend, or discontinue the Service for any reason, with or without notice.
The Company reserves the right to modify any prices of the Service (such as the subscription fees). The Company agrees to provide 30 days notice of any price change, posted to the Service or emailed to all active Account Holders.

日本語

1-10 サービスと料金の変更
提供会社は、予告の有無に関わらず、任意の理由で、サービスの変更、休止、廃止する権利を有します。
提供会社は、本サービスの料金 (有料プランの料金等) を変更する権利を有します。提供会社は、料金の変更については、本サービスへの投稿または全ての有効なアカウントホルダーへの電子メールの送信により、30日前までに予告を行うことに同意します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません