翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2010/12/08 02:27:16

英語

1-10 Modification to Service and Fees
The Company reserves the right to modify, suspend, or discontinue the Service for any reason, with or without notice.
The Company reserves the right to modify any prices of the Service (such as the subscription fees). The Company agrees to provide 30 days notice of any price change, posted to the Service or emailed to all active Account Holders.

日本語

1-10 サービスと料金の変更
会社は予告、予告なしでいかなる理由において、サービスの変更、一時停止、停止する権利を保有する。
会社はサービスの料金(会費のような)を変更する権利を保有する。会社はすべてのアクティブアカウントホルダーへサービスもしくはEメールで、料金変更の予告をし、30日の猶予を供する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません