Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/08 03:16:00

ittetsu
ittetsu 50
英語

1-7 An upgrade from any free plan to any paid plan will end your free trial. Notwithstanding the above, you will be billed for your first month immediately upon upgrading.
The Service is billed in advance on a monthly basis and is non-refundable. There will be no refunds or credits for partial months of service, upgrade/downgrade refunds, or refunds for months unused with an open account. In order to treat everyone equally, no exceptions will be made.

日本語

1-7 無料プランから有料プランへアップグレードを行うと、無料試用は終了します。前項の定めにかかわらず、アップグレードにおいては、最初の月からすぐに課金が始まります。
本サービスは、月単位の前払いで請求を行い、払い戻しはできません。日割りによる払い戻しまたはクレジット払い、アップグレードまたはダウングレードによる払い戻し、開設済みアカウントの未使用による払い戻しはありません。公平のため、例外は設けません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません