Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/08 01:47:53

ittetsu
ittetsu 50
英語

1-4 Should any provision of these terms be found invalid or unenforceable, the remaining terms shall still apply.
This Terms of Service constitutes the entire agreements between you and the Company and supersedes any and all previous agreements, written or oral, between you and the Company, including previous versions of the Terms of Service.

日本語

1-4 規約のいずれかの条項が、無効であるか、または強制力を持たないとみなされる場合でも、その他の規約は適用されます。
本規約は、ユーザーと提供会社の間の合意全体を構成します。ユーザーと提供会社の間のこれ以前の合意は、本規約の旧版を含み、文書によるものでも口頭によるものでも、本規約により置き換えられます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません