Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/07 23:01:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

UserVoice, Inc. ("UserVoice", "we" or "us") collects (a) the e-mail addresses of those who communicate with us via e-mail, (b) aggregate information concerning what pages consumers and/or users access or visit, and (c) information volunteered by the consumer (such as survey information and/or site registrations). The information we collect is used to improve the content of our Web pages and the quality of our service, and is not shared with or sold to other organizations for commercial purposes, except to provide products or services you've requested, when we have your permission, or under the following circumstances:

日本語

ユーザーボイス株式会社(ユーザーボイス または私たち)は、(a)私どもとメールで通信した方のメールアドレス (b)どのページを消費者やユーザーがアクセスしたり訪れたかということに関して集計された情報 (c)消費者からの自発的な情報(調査情報やサイトへの登録情報など)を集めております。私たちが集めた情報は、私どものウエッブページの内容やサービスの質を改良するための使われます。他の機関に商業目的で、分け与えたり、売ることはありません。お客様から依頼された商品やサービスを提供するための場合や、お客様の許可がある場合、または下記の場合を除きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません