翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/04 18:36:13

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご返答ありがとうございました。
フォワーダーに連絡をし、直接連絡をさせるようにしています。
現地エージェントの名称がわかりましたら、またメールをさせていただきます。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.
I contacted the forwarder to let them directly get in touch.
As soon as I know the name of local agent, I will send you an email.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません