翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/04 13:25:39

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

【応募条件】

・日本語と英語が出来る方
・過去にカラーミーショップでの商品登録の経験があれば、最優先します。
・社会的常識がある方
・発注後に仕事を投げ出さない方
・報告・連絡・相談を確実に出来る方
・ペイパルアカウントを持っている方

日本語で自己PRを書いてご応募ください。

【報酬】
1商品あたり●ドル
※1000~3000商程を予定しております。
※お支払いはペイパルで行ないます。

当社では、今後ネットショップの多店舗展開を検討しています。

たくさんのご応募お待ちしております

英語

[Qualifications]

· If you can do both Japanese and English
· If you have product registration experience at Color Me shop in the past, you will be prioritized.
· If there is a social awareness
· If you do not give up a job after ordering
· If you can reliably do communication and consultation reports
· If you have a PayPal account

Please apply by writing your self-PR in Japanese .

[Compensation]
● $ 1 per item
※ Expcted for about 1000 to 3000 businesses.
※ Payment is done through PayPal.

We are looking forward to several online stores in the future.

We look forward to seeing many applicants

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません