Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/04 11:01:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

商品は本日12/4に発送しました。

送料は3250JPY (30ユーロ)です。

到着に5日~6日掛かります。

トラッキングナンバーは以下になります。


修理箇所は先にもお伝えしておりますが、タイヤ・ウインカー(片方オレンジ・片方白を両方をオレンジにしてください)・リアハッチの埃?中に入っている埃を取り出してください。

私は御社の完璧なモデルを求めています。

宜しくお願い致します。


英語

I shipped the item today (December 4).
The shipping fees are 3250 yen (30 Euros).
It takes 5-6 days to arrive.
The tracking number is as follows:

As I told you in my previous email, please repair the tire winker (one is orange, and another white, but please make both sides orange) and remove the dust (or something that resembles dust) in the rear hatch.

I would like your perfect model.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません