翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/12/04 10:38:33

英語

Please note that we have received the notification emails from your credit card provider to request more information of your transactions that recently placed.

So, we would like to first confirm it from you if it's done in error, as all the notified transactions are already shipped and two transaction's orders are still in process. If it happened in error then please instruct your card provider to inform this information to 2Checkout and let the transactions cleared.

We have received the notifications for more emails for below 2checkout transaction numbers:

日本語

あなたのクレジットカード会社から、最近の商取引に関する情報を要求する通知メールを受け取りました事をお知らせいたします。

ですから、通知を受けた全ての商取引は既に発送済み、更に2つの商取引のご注文が現在処理中の状況ですので、もしこれが何かの手違いなのかあなたに確認させていただきたいのです。もし手違いでしたら、あなたのカード会社にこの情報を2Checkoutに与え、商取引を許可するよう支持をお願いします。

以下の2Checkout商取引番号について更なる通知メールを受け取りました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません