翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/04 08:34:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

通常は「136-691 - Package received today」という件名で商品を受け取ったと通知するメールが配信されますが、今回は配信されていないようです。それはなぜですか?


この輸送物は税関でチェックを受け、一度開梱された形跡があります。ですので、日本のDHLに連絡をしました。日本のDHLの返答はMyUSに確認してください。との返信でしたのでこちらに連絡しています。

保険を購入したかは覚えていません。貴社で調べてください。
以上です。ご返信お待ちしております。

英語

Usually, the notice 「136-691 - Package received today」is sent, but not this time -- why?

This package seems to have been checked at customs and opened once. So I contacted Japan's DHL. They told me to check its answer with MyUS. That's why I'm contacting you.

I don't remember if I purchase insurance. Please let me know.
That is all for now. I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません