翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2012/12/02 23:16:58
日本語
メールありがとう。
送信失敗していたのか、重複したメールが届いていたら申し訳ない。
あの住宅は実はQueenslandの高床式の住宅も参考にしているので
ブリスベンからそのようなメールを貰うのはとても嬉しいです。
残念なことにオーストラリアでプロジェクトを行なったことは無いのだけれど
友人がQueensland大学の客員教授をしているので対応は可能だと思います。
英語
Thank you for your e-mail. It seems I failed to send e-mail once, so please forgive me if you get same e-mail twice.
I am really happy to receive the letter like it from Brisbane, because the house was designed with reference to raised-floor constructions in Queensland.
Unfortunately, I have never done projects in Australia. But I think I can deal with it since I have a friend who is a guest professor in the University of Queensland.
レビュー ( 1 )
2blovedはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2012/12/05 17:50:06
Nice