Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/06 23:38:04

日本語

極力、あなたとの取引量を増やして、スケールメリットが出れば良いと思っています。
★は私の認識違いでした。1セット=A+Bと思っていました。

英語

I would like to increase transaction with you as much as possible and have better scale merit.
I misunderstood regarding ★. I thought 1 set = A+B.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 初めての投稿です。よろしくお願いします!