Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 22:53:44

yummyxxx912
yummyxxx912 50 Thank you for visiting my profile. I...
英語

When I upload, scramble my file names to make my links hard to guess To ensure the privacy of all your images, we recommend that you select the options to scramble both future and past uploads. However, if you intend for your photos to be public or used for business purposes, we recognize that you may not want to scramble the URLs. As of November 30, all new upload URLs will be scrambled by default. You will have to uncheck the box above to maintain the original URL structure.

日本語

リンクを分かりにくくし、あなたの全ての画像のプライバシーを保護するために、ファイル名にスクランブルをかけてアップロードする際に、過去の投稿と今後の投稿の両方にスクランブルをかけることをお勧めします。
しかし、もしあなたの画像を一般公開したり、ビジネスに使用したりする場合には、URLにスクランブルをかけるのは気がひけるでしょう。
11月30日の時点で、すべての新しいアップロードのURLは初期設定でスクランブルがかけられます。元のURLを維持するには、上記チェックボックスをオフにして下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません