Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/01 18:57:26

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I'm sorry that we only have 25pieces here in stock and are there any other cases you are interested in?
I mean those other cases in my booth are all really fancy and you may also like the white stripe one which has the same design as the navy one but in white color. Plz take a look and let us know.
Just let u know, we can only give u that price if u buy 50 or more.
Thanks a lot.

日本語

すみません、在庫はここに25個しかありません、他にご興味のあるケースはございますか?
私のブースにある他のケースも全て本当に素敵なものばかりで、白いストライプの物は気にいっていただけると思います。ネイビーと同じデザインですが、色が白です。一度ご覧になってまたお知らせください。
念のため、あの価格は50個以上お買い上げの場合にのみ適用になります。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません