翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/06 14:16:16

rico
rico 50
日本語

H:あ、グレートバリアリーフについてはまた後で詳しく話すね。
Y:うん。じゃあ、どれくらいの人が観光にきてるのかなぁ?
H:毎年200万人の観光客がケアンズを訪れているんだよ。だからとっても賑わってるのさ。暖かい南国の雰囲気に魅了されて移住してくるリタイヤ夫婦もいるみたいだね。
Y:へー。それはほんとに魅力のある街だからなのね。何万人くらいが住んでいるの?
H:ケアンズの人口は13万人、でもさっきも言ったように、多くの観光客がいつもいるから活気のある街になっているよ!

英語

H: I will talk about the Great Barrier Reef more later.
Y: Ok. Well, about how many people go to travel there?
H: As many as two million people visit Cairns each year. That is why it is a very busy city. Retired couples are sometimes attracted by the atmosphere of warm shouthern country and migrate there.
Y: I see. That is because it is a very attractive city. About how many people live there?
H: The population of Cairns is 130 thousand. But as I said before, lots of tourists visit there, so it is a very busy city.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Y:ユミコとH:ヒロの会話調の文章です。会話調に最適な英文を希望します。