Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/01 08:48:10

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

住所は合っています。
発送お願いします。
ロットで売ってもらえませんか?
在庫はまだありますか?
以前○○を○○個購入したものです。あなたと継続的に取引したいと思っています。
上記商品を探しています。売ってもらえませんか?
5個購入したいです。

英語

The address is correct.
Please ship the items.
Can you sell them to me at a lot?
Do you have more stocks?
I have bought ○○ units of ○○ before. I would like to have transaction continuously.
I am looking for the items as listed above. Can you sell it to me?
I would like to buy 5 units.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません