翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 08:18:18

英語




The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

スペイン語

La historia puede disfrutarse de manera gratuita, pero cada vez que leas una historia, Koyon ( el poder) decrecerá un ligeramente. ¡Se recuperará un poco todas las mañanas a las 4! ¡Para aquellas que no hayan jugado a "Academia de Amor" aún, prueben a jugar! Es un juego Otome (un simulador de citas para chicas), donde tú puedes ser la protagonista femenina, enrolarte en la Academia de Amor, y conseguir un novio. "El sello de Lycoris", el juego de suspense Otome con una lucha a tres bandas entre vampiros, humanos y espíritus de zorros, está previsto que se lance el próximo año. Si te registras pronto, recibirás un bono cuando "El Sello de Lycoris" salga.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません