翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/11/30 22:50:23

sosa31
sosa31 60
日本語

こんにちは
私は、もうebay上で、取引を完了する事は、出来ないと思っています。

私は、英語が苦手なので、ebayに問い合わせる事は出来ません。
あなたが、ebayに問い合わせ、払い戻しを完了さてください。

もう取引の保障期間が迫っています。
日曜日までに、ebay上で取引を完了できない場合、私はpaypalに相談しますので、ご理解ください。

宜しくお願いします。




英語

Hello.
I don't think we can complete this transaction on eBay anymore.

I am not good at English and cannot send an inquiry to eBay. Please send a request on your own and complete the refund process.

The guarantee period will be expired soon. If we cannot complete this on eBay by Sunday, I will have to contact and seek advice from PayPal. Please understand.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません