Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 1 Review / 2012/11/30 21:40:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

本日商品が届きましたが、腕時計だけ入っていて、一緒に購入したiPhoneケース2つが
入っていませんでした。同封されていたインボイスにはiPhoneケース2つの分も記載されていました。至急入れ忘れたiPhoneケースも発送してください。よろしくお願いいたします。

英語

The product arrived today, but only the watch was inside, and the 2 iPhone cases I bought together with the watch were not there. The enclosed invoice lists the 2 iPhone cases as well. Please urgently send the iPhone cases that have been left out. Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
graynoraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/28 14:07:29

簡潔かつ過不足ない翻訳、大変参考になりました。

コメントを追加
備考: アメリカのネットショップに送るメールです