翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/30 17:47:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

メールがないので、もう一度メールします。

ご連絡ありがとうございました。
すでにフォワーダーに連絡をしました。
すでに御社に連絡が入っていると思います。
ボトルは順調に販売できています。
さらに購入できるようにしていきますので、よろしくお願いします。

英語

I have not heard from you, so I'm sending you email again.

Thank you for your message.
I already contacted the forwarder.
Probably they already contacted your company.
Bolts are selling well.
I'll try to purchase more, I appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません