翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/30 11:11:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

成田新会長は、すでにイベント学会理事長であることから同協会とのいっそうの関係強化が見込まれる。
また、成田氏は博報堂において、テレビ・ラジオ局担当役員としてメディアマーケティングを所管し、その後取締役専務執行役員として営業統括の重責を担っていた。
今後の一般社団法人移行も控えた重要な時期にあるJACEの活動において、メディアの活用や連携の促進等に係る指導力が大いに期待される。

写真は新会長就任の成田純治氏(左)と渡辺勝会長代行(右)

英語

Since new president Narita was already president of Event Society, its association will be strengthened further. Also, at Hakuhodo, Mr. Narita was responsible for media marketing as a TV radio director, and later was in charge of Sales Management as a Director and Senior Executive Officer.
In JACE's activities in this crucial time as it faces the transition to a general incorporated association, he is expected to show his leadership in the use of media and promotion of cooperation.

Photo: new president Narita Junji (left) and interim president Watanabe Masaru (right)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 成田は人名