Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/30 01:19:28

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

この曲の歌詞のいい部分をピックアップして書きたい、この曲の歌詞はすべてがすばらしいと思うし、人によっても解釈が違うと曲だと思う。「人種差別なんてくだらない、こんな無意味なことはうんざりだ」というメッセージを私は感じる。私も人種差別は本当にくだらないと思う。肌の色や宗教で人を差別するのは人間のやることとしては低脳過ぎる。私は幼いころから宗教や肌の色を気にしたことすらない。だからこそ私は人種差別のくだらなさがよくわかる。

英語

I want to pick out the good parts of this song's lyrics and write them. I find all of this song's lyrics to be wonderful, and I think that it can be called a song if the interpretation according to different people is different. "Something like racial discrimination is stupid. I'm fed up of something so meaningless", that's the message I sense from it. Even I find racial discrimination to be really stupid. Discriminating people by their skin's colour or religion is too feeble minded to be something done by humans. From childhood, I haven't even worried about religion or skin colour. That's exactly why I understand how stupid racial discrimination.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません