Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/29 16:10:04

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

商品代金の返金を受けました。
しかし私が払った送料と消費税を受け取っていません。

全額を返金してください。
宜しくお願い致します。

英語

I received refund for the amount of the item.
However I didn't receive refund for shipping cost and tax that I paid.

Please refund them all.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 破損していた商品に対する、返金についてです。