翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/11/29 02:42:09

英語

• The contact points aren’t making contact through the dog’s undercoat. Use the long contact points. Wiggle the unit on the dog’s neck to work the contact points through his coat.
The collar light isn’t blinking even though I switched the collar on.
• It is normal for the light to stop blinking whenever the unit
has not been moved. This is the battery-saving sleep mode.
The collar is blinking while it’s on the dog. Is it correcting him even when he isn’t barking?
• No. The blinking light just means
that the collar is switched on.
I can’t get the collar to switch off or the intensity to change levels.
• Be sure to press and hold the switch firmly.
My dog’s skin is irritated where he has been wearing the bark collar.

日本語

・コンタクトポイントが、犬の下毛の奥まで届いてない可能性があります。長い方のコンタクトポイントをご使用下さい。コンタクトポイントが毛の奥まで届く様に、犬の首の部分で装置を揺り動かして下さい。

首輪のスイッチを入れても首輪のライトが点滅しません。
・装置に振動が加わらない状態が続くと、通常、ライトの点滅は停止します。これはバッテリーの消耗を抑えるためのスリープモードです。

首輪を着けている時はライトが点滅しています。吠えていない時も刺激を与えているのですか?
・いいえ、ライトの点滅は、首輪のスイッチが入っている事を示しているだけです。

首輪のスイッチを切ったり、刺激の強弱レベルを調節する事ができません。
・スイッチは、必ず押し込んでしっかり掴んで下さい。

無駄吠え防止首輪を着けていた部分の皮膚が炎症をおこしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: マニュアルの一部です。マニュアルURL:http://lib.store.yahoo.net/lib/gundog/manual-bark-limiter-g3.pdf