翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/28 23:16:46

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
英語

If the dog alters the way it barks, this means it feels the correction. Give the dog a day’s experience with the collar to learn to respond by not barking. If it is still barking after that, increase the level. If it overreacts to the correction, use a lower level.
Continue until you find the level that discourages your dog from barking. Remember that there will be a 30- second delay after changing the intensity before the collar will begin correcting.
Batteries.
The Bark Limiter comes with a replaceable battery installed. The replaceable battery in your Bark Limiter will give you up to one year of use. Performance will be less in extremely cold weather.

日本語

犬が吠え方を変えるということは、罰を感じている証拠です。この首輪を使って、吠えないで反応することを犬に学習させましょう。それでもまだ吠える場合は、レベルを上げましょう。レベルを上げて罰に過剰に反応するようであれば、低いレベルに調整してください。
犬が吠えるのをやめるちょうど良いレベルが判断できるまで続けてください。罰の強さを変更してから首輪が犬を懲らしめ始めるまでに30秒ほどの遅れがあること念頭に置いてください。
バッテリー
Bark Limiterは交換式バッテリーを備えています。Bark Limiterに取り付けられているこの交換式バッテリーで最長1年ほど使用できます。非常に寒い環境の中ではパフォーマンスが短くなります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: マニュアルの一部です。マニュアルURL:http://lib.store.yahoo.net/lib/gundog/manual-bark-limiter-g3.pdf