Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/28 22:01:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

(ケニヤじゃないことが)分かりました。車を西アフリカのどこまで輸送しますか?西アフリカだと、フレート代が変わるので、港を教えてもらえれば、フレート代を再計算します。
この車は、問合わせが多いので、もし、気にいっているのなら早めに決めた方がいいと思いますよ。何か確認したり、お聞きになりたいことは、ありますか?

英語

I have understood that it is not Kenya. Where in West Africa will the car be shipped? The freight price changes depending on where it is in West Africa, the freight price changes, so if you can tell me the harbour, I can recalculate the freight price.
I have many enquiries about this car, so if you like it, it would be better to decide quickly. Is there anything you want to check or ask?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません