翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/28 00:43:39

日本語

確かなことは勉強ばかりの生活をつらいと思ったこともないということだ。自分でも理解できないほどの強い決心があり、それが私を勉強に向かわせた。むしろその時期の私はつらいというよりもその生活に楽しさを感じていた。私には勉強を応援してくれる人がたくさんいたし、ラジオも私の味方だった。私の中で勉強を生活の中心にしたルーティーンをこなすことが楽しみになっていた。

英語

What I can say for certain is that I've never felt terrible even if I spent so much time studying. I had a strong determination which was incomprehensible even to myself, and it pushed me for studying. I was more enjoying that kind of life than felt difficult at that time. I had so many people who supported me, and the radio was my friend as well. I enjoyed my study-based routine back then.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません