翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 1 Review / 2012/11/27 15:36:41
日本語
ご提案ありがとうございます。
では50個購入しますので、請求書を送っておいてください。
前回同様Expressで発送お願いします。
12月1日に支払いますので宜しくお願い致します。
入金確認後はできるだけ早く出荷してくれると助かります。
英語
Thanks for your proposal.
As we are going to buy 50 units so please send us an invoice before hand.
Please send the products by Express as usual.
We will do the payment on 1st of December.
It would be really helpful if you send the products soon after confirming the deposit.
レビュー ( 1 )
pjsolis
48
pjsolisはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2012/11/27 23:08:00
The same meaning but there are some excess English translation.
But I like the translation because you delivered it well.